『SEライフ〈Vol.2〉SEのための英語力』

最近はどうも「○○のための」という本が目につくが、本書は「SE限定」ではない。「英字新聞」や「英語メール」や「英語サイト」を苦労してでも読む必要がある人であれば、必読。

「へ・も・か」という小技がある。

 ビル・ゲイツ引退へ
 ビル・ゲイツ引退も
 ビル・ゲイツ引退か

これ、英語でどうやるのだろうか?

Symantec to buy Veritas for 13.5 billion

これは見出しの一例だが、こういう表現は日本の英語の教科書にはあまり出てこないので、立ち止まってしまうかもしれない。しかしこれは「見出し」だから、これを読むのに苦労するとなると、読む意欲を失ってしまう。

上記の訳は、「シマンテック、ヴェリタスを135億で買収へ」。

このように、気をつけるべきポイントをしっかりと教えてくれる、とても良い本。私自身もずいぶんお世話になった。


SEライフ〈Vol.2〉SEのための英語力
SEライフ編集部(編集)
発売日:2005-01
おすすめ度:3.5